欢迎您光临!
登录
注册
全部
您现在的位置: 首页 > 资讯

国际化教育如何讲好“中国句式”?这位学者讲出了新高度

发布时间:2021/7/9 13:43:53

学校叫响中国校名,用好中国教材;学生说好普通话,写好规范字,是我们国际化学校教育坚若磐石的基本常规。

全球化时代中国国际教育不应缺席,但有根和魂的中国国际教育,需要坦然思考和建设中国特色的教育话语问题。

王振权;清华大学博士后;博实乐教育科学研究院院长

当代中国教育话语需要在西方对话、本土实践和文化关怀的三维时空中建构。然而,从哪里开始呢?

如今存在的一个突出问题是,倘若不从国外某某理论、某某体系说起,便无从开口,无法表达,无以确证,这往往会让我们陷入经验拼接、画地为牢的教育文化失语的怪圈。

“言必称欧美”有其存在的合理语境。但笔者以为,这种怪现状在于教育话语的民族自信缺失。

民族自信缺失,可以说是国际教育实践者对中国传统教育文化缺失的必然反映。即根本在于国际教育实践者的文化虚症。国际视野也好,本土行动也罢,文化素养的缺失,或者对中国文化的漠视,正是目前国际教育者话语建设的虚症所在。

教育话语从哪里来?这个问题既简单又复杂。教育话语指向未来,也必然映射中国未来教育的根与魂。

笔者认为,循证思考最简单有力的原始方式——细读原著(绝非走马观花地回到第一手资料看看),是必经之途。话语本身已经存在于中国古典文本系统中,但是毕竟作为中华文明几千年传承、滋养的一种话语范式,需要我们下功夫去打开,而且必须深入到故纸堆中反复涵泳。

01

中国古代教育经典中的话语范式

这里,笔者主要选取中国古典教育研究中,具有典型叙事特征的经典教育论著文本作为示例来说明。

其中包括《中国古代教育文选》(该著作选编教育论著标准为“历史上有过重大影响的、具有代表性”若干篇目);教育论著中所论及的有影响的教育家的教育文献;同时,选取了人民教育出版社《语文》中若干篇目(作为经典教学篇目,具有广泛的阅读影响,系中国当代最具普遍细读意义的教育叙事文本)。

评论